?

Log in

No account? Create an account

Бэтмен #615 - стр. 06-11 - Страничные Комиксы (RU) — ЖЖ

янв. 20, 2008

05:09 pm - Бэтмен #615 - стр. 06-11

Previous Entry Поделиться Next Entry

"Бэтмен: Хаш" начинается здесь.
Просмотреть данные по всем переводящимся комиксам DC и скачать их архивы можно здесь.
Критика и предложения приветствуются.

И все-таки продолжаем.













Начало выпуска | Назад | Все | Вперед | Конец выпуска

По переводу:

Ребус в оригинале - The Riddler, популярные русские варианты имен (и ИМХО не очень удачные) Загадочник или Вопрос. У нас известен по фильму "Бэтмен навсегда", где его сыграл Джим Керри. За отличный вариант перевода имени спасибо Snikt'у (sniktyk).

[ поддержи сообщество ]

Comments:

[User Picture]
From:palladimiry4
Date:Январь 20, 2008 03:33 pm
(Link)
while I appreciate ... -> не "пока", а "хотя" я ценю.
(Ответить) (Thread)
From:oleg89
Date:Январь 20, 2008 04:43 pm
(Link)
Разрывался между двумя вариантами и почему написал не тот. Исправил.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From:ex_cmpelok_
Date:Январь 20, 2008 05:06 pm
(Link)
пятЬдесят
(Ответить) (Thread)
From:ex_cmpelok_
Date:Январь 20, 2008 05:09 pm
(Link)
занимаЛись бы все
(Ответить) (Thread)
From:oleg89
Date:Январь 20, 2008 09:14 pm
(Link)
Исправил обе ошибки.
(Ответить) (Parent) (Thread)
From:(Anonymous)
Date:Февраль 21, 2008 06:48 pm

Riddler, the

(Link)
А мне вот кажется, что это несколько комично. Тем более, вспомните про то, что имена не переводятся)
ИМХО, лучше просто РИДДЛЕР.
Но на все воля ваша.
(Ответить) (Thread)
From:oleg89
Date:Февраль 21, 2008 06:59 pm

Re: Riddler, the

(Link)
Ну, это ведь не имя (имя - Эдвард Нэштон, псевдоним - Эдвард Нигма). Это кличка, alias и т.д. А они в большинстве случаев переводятся (кроме отдельных вариантов). Итак подходящий вариант долго искать пришлось. Риддлер читателю ничего не скажет. Вообще.
(Ответить) (Parent) (Thread)