?

Log in

No account? Create an account

Бэтмен: 12-тицентовое приключение - стр. 00-03 - Страничные Комиксы (RU)

дек. 19, 2008

09:54 pm - Бэтмен: 12-тицентовое приключение - стр. 00-03

Previous Entry Поделиться Next Entry

"Военные игры" начинаются здесь.
Просмотреть данные по всем переводящимся комиксам DC и скачать их архивы можно здесь.
Критика и предложения приветствуются.

И тут начинается то, к чему я долго шел - готэмский мега-кроссовер (очень мега) "Военные игры". Его много (в него входят все серии о Бэтмене и бэт-команде на тот момент) и он крутой.











Начало выпуска | Назад | Все | Вперед | Конец выпуска

По переводу:

Над боковой панелькой на обложке еще попробую поработать, но там сложный случай.


[ поддержи сообщество ]

Comments:

[User Picture]
From:mrfett
Date:Декабрь 19, 2008 10:13 pm
(Link)
Как раз сегодня купил в бумаге)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:dvan
Date:Декабрь 20, 2008 02:23 am
(Link)
Вторая полоса,
"Ну, не все могут" унаследовать, наверное.
(Ответить) (Thread)
From:oleg89
Date:Декабрь 20, 2008 11:51 am
(Link)
Спасибо. См. ниже.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:telkon
Date:Декабрь 20, 2008 03:23 am
(Link)
Я бы даже сказал: "Не всем удается унаследовать..."
(Ответить) (Thread)
From:oleg89
Date:Декабрь 20, 2008 11:50 am
(Link)
Ага, так лучше. Спасибо.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:watchcat
Date:Декабрь 20, 2008 04:13 am
(Link)
первая страница:
s/связан со гибелью/связан с гибелью/


Ps. Ну и чистая имха - "провёл", "изобрёл", "живёт"...
Почему "ё" так не любят?
(Ответить) (Thread)
From:oleg89
Date:Декабрь 20, 2008 11:41 am
(Link)
>первая страница:
>s/связан со гибелью/связан с гибелью/
Спасибо. Исправил.

>Почему "ё" так не любят?
А вот об этом в википедии написано лучше, чем я смогу рассказать.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Январь 19, 2009 09:34 pm
(Link)
там, кстати, ничего конкретного ни против "ё", ни за неё нет - так, общие плюсы и минусы, и там, и там совершенно неоднозначные 8)

на мой взгляд, "ё" нужна, т.к. если где-то возможно всего двумя точками внести должную конкретику (например, проложить разницу между "все" и "всё" и т.д.), то это очень даже стоит делать.
Так что я полный сторонник вот этого правила и единообразия 8)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From:(Anonymous)
Date:Декабрь 20, 2008 05:24 am
(Link)
Шрифт дневника нечитабельный. Может, поменяете?
(Ответить) (Thread)
From:oleg89
Date:Декабрь 20, 2008 11:52 am
(Link)
В оригинале он такой же.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:marun_sakat
Date:Декабрь 21, 2008 07:59 pm
(Link)
что ж, у Спойлер ужасный почерк))
(Ответить) (Parent) (Thread)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Январь 19, 2009 09:51 pm
(Link)
Подпишусь, что перекликание still/still из неразрывно связанных смысловых кусочков первого огрызочка - важно сохранить. Это будет эффектом, а не стилистической ошибкой.

и под "всех пяти": там именно что не "пяти из всех готэмских семей", как сейчас может прочитаться.

и "спорю" - да, слишком сомнительная штука. Встречал её только в переводах, и редко в хороших 8(

это то, с чем согласен, можно сказать, категорически,
остальные поправки - просто поддерживаю, да: пущая переформулировка в сторону 'русскости' никогда не повредит 8)

> если он немец, то лучше "Цейсса"
если он немец, то "Цайсса", вообще говоря 8))
(Ответить) (Parent) (Thread)
From:oleg89
Date:Январь 20, 2009 09:45 am
(Link)
Большинство исправил. По Зейссу/Цейссу/Цайссу не уверен, он вроде бы не немец, а итальянец, так что там сложно =(
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Январь 20, 2009 09:51 am
(Link)
ну, фамилия, вообще говоря, немецкая (и точно не итальянская), но трактовки, думаю, возможны, да
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Январь 19, 2009 09:54 pm
(Link)
мдя, не умеет бабулька вовремя заткнуться Х)

"позвоните в полицию" - как-то слишком сухо получилось по сравнению с оригиналом. Стоило бы истеричности добавить. Предложил бы чёнить вроде "звоните в полицию" (а при том, что "в" можно будет перенести на предыдущую строку, можно попробовать вернуть "кно-нибудь", или "скорее", или ещё чего)
(Ответить) (Thread)