?

Log in

No account? Create an account

Планетарий #18 - стр. 00-03 - Страничные Комиксы (RU)

янв. 20, 2009

10:56 pm - Планетарий #18 - стр. 00-03

Previous Entry Поделиться Next Entry

Сага начинается здесь.
Критика и предложения приветствуются.
Скачать переведенные выпуски можно на странице комиксов DC.

А мы продолжаем. Уверен, этот номер вам понравится.











Начало выпуска | Назад | Все | Вперед | Конец выпуска

По переводу:

ЦКЗ - центр по контролю заболеваний. Никто не знает, такая аббревиатура в жизни используется? Я пока ее видел в переводах "Хауза".


[ поддержи сообщество ]

Comments:

From:failhigh
Date:Январь 20, 2009 09:19 pm
(Link)
У нас есть Кожно-венерический диспансер!
(Ответить) (Thread)
From:oleg89
Date:Январь 20, 2009 09:26 pm
(Link)
Я же не про "у нас" спрашиваю.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:lionkingst91
Date:Январь 20, 2009 09:28 pm
(Link)
Вах, да..
Понравится номер, думаю)
(Ответить) (Thread)
From:lind1993
Date:Январь 20, 2009 09:57 pm
(Link)
А что на чередование с Константином забили?
(Ответить) (Thread)
From:oleg89
Date:Январь 20, 2009 10:09 pm
(Link)
Я перевел два номера, которые я хотел перевести, и все. Возможно, когда-нибудь вернусь еще, но это маловероятно.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:rune_s
Date:Январь 21, 2009 01:13 am
(Link)
>ЦКЗ
Да, используется.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:led_off
Date:Январь 21, 2009 01:32 am
(Link)
Голубю не повезло. Он оказался не в том месте и не в то время. ;)
(Ответить) (Thread)
(Удалённый комментарий)
From:oleg89
Date:Январь 21, 2009 12:04 pm
(Link)
Я смотрю на английском, но краем глаза зацепил украинский перевод, где ЦКЗ было. Но из-за глубокого недоверия к теле-переводам решил перестраховаться =)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Январь 21, 2009 10:10 pm
(Link)
а у меня жена к Хаузу пристрастилась, потому приходится смареть лостфильмовое убожество-о-о Х_(((
(Ответить) (Parent) (Thread)
From:oleg89
Date:Январь 22, 2009 05:44 pm
(Link)
Мне тоже не повезло, родители в лостфильме смотрели. Жууууть, особенно с третьего сезона =(
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Январь 22, 2009 06:41 pm
(Link)
ыгы, ангажированные актёры уничтожили едва-едва оставшиеся крупицы хорошести Х(
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Январь 21, 2009 10:09 pm
(Link)
По атмосфере первых страничек кажется, будто комикс вернётся к атмосфере ранних выпусков. Клёво, если так 8)

если к ЦКЗ сноску делаешь (в посте, а то и прямо в картинке), то, независимо от правомерности, будет нормально 8)
таки у тебя 'перевод с английского', потому используемость в (нашей, русской) жизни не настолько важна.
К тому же, если есть понятие, значит его можно зааббревиатурить 8)

"У.Дж. Эллис" - тут, наскоко знаю, пробел нужен.
(Ответить) (Thread)
From:oleg89
Date:Январь 22, 2009 05:42 pm
(Link)
>По атмосфере первых страничек кажется, будто комикс вернётся к атмосфере ранних выпусков. Клёво, если так 8)
В смысле, всякие загадочные штуки вместо глобальных заговоров? Это да, дальше там еще круче станет.

>"У.Дж. Эллис" - тут, наскоко знаю, пробел нужен.
Я там сомневался. Будем считать, что ты подтвердил =) Спасибо.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Январь 22, 2009 06:39 pm
(Link)
ну, да, в том числе - всякие локальные интересности 8)

окей, не за что 8))
(Ответить) (Parent) (Thread)