?

Log in

No account? Create an account

1001 Arabian Nights: The Adventures of Sinbad #0 ( целиком ) - Страничные Комиксы (RU)

мар. 19, 2009

11:15 am - 1001 Arabian Nights: The Adventures of Sinbad #0 ( целиком )

Previous Entry Поделиться Next Entry

Да, если кто-то ещё не понял, я тащусь от этих зенескоповских "пилотиков" 8)

Раз уж я эти недельки один за всех отдуваюсь, возжелалось немножко разбавить череду драм, детективов и триллеров чем-то лёгким, приключенческим, красивым и без обилия мата и брани.

Итак, представляю вниманию сообщества лёгкий, красивый и весёлый приключенческий комикс - "Тысяча и одна ночь: Приключения Синбада".

Рисунок в нулевом выпуске - не очень интересный, мультяшненький и пустоватый, а с первого выпуска пойдёт очень неплохой фэнтезийный арт, так что картинки пока не судим.
А вот оформление - пузыри, шрифты и т.д. - в оригинале комикса (приготовьтесь) просто кошмарное, даже несмотря на то, что эдитором (что бы то ни значило) комикса выступает замечательный Рэйвен Грегори - сценарист нашего Зазеркалья. Насколько себе позволил, уродства реплик я сгладил, но таки не переводчику исправлять недоделы авторов...


























( К первому выпуску )

По комиксу и переводу

Ну? Будем? 8)

[ поддержи сообщество ]

Comments:

From:(Anonymous)
Date:Март 19, 2009 06:47 am
(Link)
Просто отлично! Радуете комиксами от Zenescope)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Март 19, 2009 06:52 am
(Link)
И сами радуемся 8)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:sora_minus
Date:Март 19, 2009 07:18 am
(Link)
полный дисней.)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Март 19, 2009 07:20 am
(Link)
это временно, сказал же 8)
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Март 19, 2009 10:48 am
(Link)
> Только пожалуйста, о переводчик, во имя Аллаха великого и милосердного, "СинДбад"!!!
Да, мне самому очень хотелось "синдбада" (самомого напрягают другие варианты), но проблемы оформления начались уже с обложки 8(
Д - одна из самых неудобных букв всех шрифтов: распёртая во все стороны, широкая, вылезает за строку (отчего всякие Jason'ы просто дикие мучения порой вызывают).
Пока не знаю, какой компромисс найти...

Для себя нашёл такое оправдание (даже скорее отмазку): комикс - насквозь американизированный, поведение персонажей, стиль речи и т.д. - всё современно-американское с лёгким налётом эпичности,
отчего и в переводе как будто можно себе позволить подойти немного по-западному.

Но доводы и предложения - готов слушать, и с радостью.

> Кстати, м.б. имена других персонажей немного, так сказать, арабизировать по звучанию?
Вполне.
Разве что меня (опять же) всегда коробит, когда такие органичные сокращения, как, допустим, Samelia->Sam, в переводе так сильно расходятся в "Самилия"->"Сэм".

И, даже при том, что с доводами я согласен (и сам обычно так же рассуждаю), фиг знает, насколько хорошо будет восприниматься какой-нибудь "Аш". И хочется, и колется.
Было бы неплохо, если б ещё кто-то высказался 8)

> З.Ы.
По ссылке - арт с обложки выпуска про Каир 8)
(Ответить) (Parent) (Thread)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]
From:lionkingst91
Date:Март 19, 2009 10:21 am
(Link)
Кстати, а разве традиционно у нас не Гарун-аль-Рашид, а Харун?..
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Март 19, 2009 10:50 am
(Link)
а "Харун ар-" встречал, и "Гарун аль-"
Первый мне ближе: таки не европейская транскрипция.
(Ответить) (Parent) (Thread)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Март 19, 2009 11:52 am
(Link)
имена основных создателей - обычно в тэгах первого поста (т.е. того, что с обложкой) каждого выпуска каждого комикса мона найти, если чё 8)

этот васкез у нас - Гас
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:cspider
Date:Март 19, 2009 01:11 pm
(Link)
"Ай, мои глаза!" - подумал я, увидев первую страничку...
odinokov, а нельзя ли шрифтик почитабельнее подобрать? А то уж больно "у" на "р" смахивает... Да и в оригинале он не столь вычурный...
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Март 19, 2009 01:14 pm
(Link)
чел в своём репертуаре 8)

ну, подумаю, чё, подумаю 8)
найду шрифт получше - обязательно заменю.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:se_mias
Date:Март 19, 2009 01:54 pm
(Link)
А мне картинки понравились.

А теперь, по вредности характера, замечания.

Кажись, не "суфия", а "суфий".

Сэмилия очень спокойно перерабатывается в "восточный" вариант - Сэмиля. Во-первых, исчезает созвучие с Эмилией, во-вторых, сам собой "э" смягчается в (не знаю, как кириллицей или не турецкой латиницей записать) восточный звук между "э" и "я".

"внешность - единственное твоё верное заклинание" - не звучит. Наверное, чтобы было понятно, надо заменить "заклинание" на "чары" (очаровывать - это и заколдовывать и "играть внешностью).

Ладно, надеюсь, повредничала достаточно, чтобы поддержать репутацию главной злюки и придиры :)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Март 19, 2009 02:10 pm
(Link)
> Кажись, не "суфия", а "суфий".
Обсудили мимоходом эту тему с местным мусульмологом, решили, что особого криминала в таком варианте нет (к тому же, он иногда таки встречается), зато не дезориентирует так сильно, как альтернативный.

> Сэмилия очень спокойно перерабатывается в "восточный" вариант - Сэмиля. Во-первых, исчезает созвучие с Эмилией, во-вторых, сам собой "э" смягчается в (не знаю, как кириллицей или не турецкой латиницей записать) восточный звук между "э" и "я".
это не забыли прочитать?
приводя доводы по поводу имён команды, это необходимо учитывать и чуть глубже смотреть.

> "внешность - единственное твоё верное заклинание" - не звучит. Наверное, чтобы было понятно, надо заменить "заклинание" на "чары" (очаровывать - это и заколдовывать и "играть внешностью).
В оригинале-то как раз нет вот этой игры слов и внешности.
Согласен, что чисто от себя её добавить - вполне можно, и текст только украсится; однако очень сложно сформулировать через "чары" так, чтобы было понятно, о чём речь. Плюс, "чары", как неисчислимое существительное, со словом "единственный" - ну никак не сочетается, оттого придётся очень извилистыми путями переформулировать.

Ну, попробую, надеюсь, что получится 8)

> Ладно, надеюсь, повредничала достаточно, чтобы поддержать репутацию главной злюки и придиры :)
Да какая вы злюка,
наоборот, можно было бы посильней на своём настаивать и больше вредничать 8))
(Ответить) (Parent) (Thread) (Развернуть)
(без темы) - (Анонимно) (Развернуть)
[User Picture]
From:nl0rd
Date:Март 19, 2009 05:31 pm
(Link)
Да ладно, че вы картинку ругаете? А мне нравится :)) Ну мультяшненько - да, но тот стиль, в котором выполнена обложка, в последнее время у же начинает немного утомлять =)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Март 19, 2009 07:44 pm
(Link)
не переживай, в следующих выпусках стиль будет отличаться как от этих страниц, так и от обложки 8)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:dmlord
Date:Апрель 16, 2009 08:59 pm
(Link)
Много негодую. Оставь коммент, после обоснованно напишу по претензиям с привлечением мнения арабистов. Щас сильно спать охота.
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Апрель 16, 2009 09:06 pm
(Link)

мож лучше было пока потерпеть и не пугать заранее, а сразу всё написать, када силы бы появились? 8/
и не всё ли по этим темам уже обсуждено в комментариях...
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:dmlord
Date:Октябрь 19, 2009 03:06 pm
(Link)
Так, кажись таки добрался. Да, по комментам пробежался, но не нашел обсуждения одной детали, которая за глаза цепляется:

Второй лист (третий, если считать обложку), третий кадр. Фразочка "Есть, сэр" - бррррррр...

Я, конечно, понимаю, что для "господина" пришлось бы пузырь увеличивать, но что-что, а уж "сэра" я бы не оставлял.

Увы, совсем нет времени что-то читать сейчас. На новую работу перешел - а тут с этим всем сложно
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Октябрь 19, 2009 03:11 pm
(Link)
хе, да, я с тобой, пожалуй, соглашусь.
надо будет "переиздать" выпуск: я ещё по крайней мере два глюка (ну, не глюка, а момента, желательных к исправлению) нашёл, да и сканы получше на руках имею,
так что не за горами 8)

нет времени - это беда 8(
сам щас токо-токо стал его (время) иметь, и чёрт знает, надолго ли.
(Ответить) (Parent) (Thread)