?

Log in

No account? Create an account

Хотвайр. Реквием падшим #2 ( 1–6 ) - Страничные Комиксы (RU)

сент. 22, 2009

02:32 pm - Хотвайр. Реквием падшим #2 ( 1–6 )

Previous Entry Поделиться Next Entry



Над русификацией комикса работали oleg89 и odinokov.



















К первому эпизодуВся историяДальшеК концу

По комиксу и переводу

Из двух неидеальных вариантов скана был выбран менее неидеальный.

Со шрифтами Пью работать всё так же не умеет, так что не обессудьте; но в хайрезах результат будет вполне вменяемо смотреться 8)

Stop - слово не менее дебильное, чем build (если кто помнит), так что варианты действий над призрачной бомбой не помешают.

[ поддержи сообщество ]

Comments:

From:imsparrow
Date:Сентябрь 22, 2009 05:12 pm
(Link)
"геморройный ты узел" - сильно-сильно =)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Сентябрь 22, 2009 09:55 pm
(Link)
не слишком сильно?
(Ответить) (Parent) (Thread)
From:imsparrow
Date:Сентябрь 23, 2009 06:36 am
(Link)
та не, нормально)) если там не просто pain in the ass, а еще и relentless, то в самый раз.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Сентябрь 23, 2009 08:05 am
(Link)
ну, да, там и в оригинале не мягко 8)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:blackmay
Date:Сентябрь 23, 2009 05:12 pm
(Link)
огромное спасибо за перевод,но все же кое-что можно поменять,вместо новостистов(1 страница,3 кадр) может лучше - даже РЕПОРТЕРОВ удивила общественная реакция
1 страница последний кадр,вместо эй отошел за линию с тобой говорю! - эй ты встань в очередь!
(Ответить) (Thread)
From:imsparrow
Date:Сентябрь 23, 2009 07:22 pm
(Link)
Не-не-не, насчет линии точно всё правильно (там она даже нарисована; такое часто практикуется за границей, да и в наших аэропортах, например), а насчет "новостистов", ну, мне тоже не нравится, но "репортеры" не катят однозначно.
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Сентябрь 23, 2009 08:13 pm
(Link)
вы забыли уточнить, чем оно лучше 8)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From:imsparrow
Date:Сентябрь 23, 2009 07:27 pm
(Link)
Может вместо "по-английски" забросить "по-человечески"? Ну, во избежание всяких там... ну, вы поняли =)
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Сентябрь 23, 2009 08:22 pm
(Link)
я тоже над этим думал... но как-то полностью теряется издёвка этого куска предложения (минус раз), и тем самым кусок входит в диссонанс с последней частью предложения (минус два).
и хочется, и колется 8(

мона было б целиком "просто и по-английски" заменить на какой-нибудь их наших "ты не выпендривайся, ты пальцем покажи", - вот только какой из них к ситуации подойдёт? 8)
(Ответить) (Parent) (Thread)
From:imsparrow
Date:Сентябрь 23, 2009 08:39 pm
(Link)
может иронии добавить, типа "просто скажи мне, недалёкому, что делаем дальше..." ну и про геморрой там =)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Сентябрь 23, 2009 08:57 pm
(Link)
во-первых, слишком путанно (и через это - слишком неэкспрессивно) для ситуации,
во-вторых, в таком виде слово "просто" я себе употребить не позволю - больно штамп дурной (да и смысл оно напрочь теряет).
беда-беда...
(Ответить) (Parent) (Thread)
From:(Anonymous)
Date:Октябрь 31, 2009 04:09 pm

таки вброс

(Link)
http://lurkmore.ru/Вброс_говна_на_вентилятор
(Ответить) (Thread)
[User Picture]
From:odinokov
Date:Октябрь 31, 2009 05:11 pm

Re: таки вброс

(Link)
приятно, что большинство идиотов так и остаются в анонимах 8)
(Ответить) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:rastafighter
Date:Апрель 5, 2010 06:17 pm
(Link)
" Экзорцист-сексопилочка зарядит... деревянной доской "
ну прям просится - досочкой, а то как-то передергивает в конце фразы, а так ритм какой-то появляется. Ну это конечно если с английского именно в такую сторону вести (уменьшительно ласкательную: hot-cop=сексапилочка). )
(Ответить) (Thread)